Das will ich aber auch meinen!illith hat geschrieben:aber da die Elterntiere ihres bekommen haben...
Englischsprachiges Unterboard?
Ich würde es eher positiv formulieren. Das wirkt einladender. Also beispielsweise "English Speaking Vegan Board". Dann würde ich vorschlagen, dass ich einen EInführungstext verfasse, der die entsprechenden Suchwörter enthält. Dann müsste man mal abwarten. Was sagst Du?
recherchiert, was rechtlich so möglich ist
Re: Englischsprachiges Unterboard?
jo, klingt ganz gut. meine Überlegung war nur, dass man das vlt nicht nur auf englisch beschränken könnte/müsste/sollte?
☜★VeganTakeover.de★☞
- hilfssheriff
- Spam-Polizei a.D.
- Beiträge: 1420
- Registriert: 24.02.2012
Re: Englischsprachiges Unterboard?
Foreign Language Board find ich viel besser als Titel Bei Untertitel bin ich mir nicht sicher. vllt "english, french and spanish"?
Sollte/könnte man auch die Boardregeln übersetzen? Wenn ja, könnte ich das ggf machen
Sollte/könnte man auch die Boardregeln übersetzen? Wenn ja, könnte ich das ggf machen
aber warum soll man das denn auf die 3 beschränken...?
gute idee, mit dem übersetzen.
(wobei ich ja wie gesagt insgesamt eh so meine zweifel hab, dass das so richtig laufen wird^^° aber wer weiß )
gute idee, mit dem übersetzen.
(wobei ich ja wie gesagt insgesamt eh so meine zweifel hab, dass das so richtig laufen wird^^° aber wer weiß )
☜★VeganTakeover.de★☞
Re: Englischsprachiges Unterboard?
ich find 3 auch schon ziemlich viel, eigentlich, oder? also von anderen foren kenn ich's dass die halt nur englisch als "zusatz" haben
corn + floor = cloorn?